MAMMA MIA! – hitter igen!

MAMMA MIA
Samlet står i alt 30 skuespillere, dansere og sangere på scenen.
Foto: Bjarne Stæhr

De fleste kender historien og sangene, konceptet ligger fast, der synges så det er en fryd, og så kan det ikke gå helt galt: Mamma Mia! hitter igen.

Efter 10 års fravær er Benny Anderssons og Björn Ulvaeus hitmusical MAMMA MIA! igen at se, høre og opleve i København, og senere kommer forestillingen på turne rundt i landet.

Og jo er man til hit på hit fra ABBAs store musik- og sangkatalog kan man godt glædes. For det ene hit efter det andet synges, ofte med usvigelig sikkerhed, forestillingen igennem. Samtidig er der den lidt sjove, lidet sandsynlige, men dog godt fundet på historie, der binder det hele sammen: Historien om mor Donna der for 21 år siden havde et par, eller rettere tre, hede affærer i det græske. Ikke blot med en, men med tre mænd, hvorfor alle tre i princippet kunne være far til den datter, der blev født et lille år senere, Sofie.

I de godt tyve år der er gået, har Donna aldrig villet fortælle Sofie, hvem der var hendes far, og har som singlemor selv forestået opdragelsen. Det skete på en lille græsk ø, hvor der nu skal holdes bryllup for Sofie og hendes tilkomne Frej. Sofie har uden sin mors viden læst hendes dagbog, og ligeledes uden moderens viden inviteret de tre potentielle fædre med til sit bryllup. Og løjerne tager fart, da de tre mænd, ankommer til øen.

Historien og plottet

Selve historien og plottet blev i sin tide skrevet af Catherine Johnson, der kædede Anderssons og Ulvaeus sange sammen. Som sidst forestillingen blev opført i Danmark er det et team fra London, der står for originalproduktionen af forestillingen der i øvrigt foregår på dansk. Anne Linnet har oversat sangen,  mens Ann Mariager har oversat dialogen.

I forestillingen præsenteres vi for titelsangen MAMMA MIA, men også for hits som Dancing Queen, The Winner Takes it All og 22 andre.

Undervejs i forestillingen tænker man ikke så meget over, at sangene bliver sunget på dansk, om end vi alle, engelskkyndige eller ikke, kender dem i den engelske version.

Denne anmelder har set forestillingen i London, og der var det virkelig en ”syng-med-fest” for alle. Vi skrålede med på alle sangene fordi vi er så vant til de engelske tekster. I Tivolis koncertsal må vi med få undtagelser nøjes med at klappe i takt, slå os let på lårene, vippe med fødderne, og nynne diskret med. Men det gør vi så til gengæld også! Man kan ikke lade være, for ABBAS musik er glad og festlig musik.

De to bærende hovedroller

I de to bærende hovedroller som Donna og hendes datter Sofie møder publikum en stålsat og efterhånden garvet musicalstjerne Annette Heick, som virkelig kom ud over scenekanten og beviste, hvorfor hun havde fået rollen. Perfekt casting! Også Matilde Zeuner Nielsen, et nyt stjernefrø på musicalscenen, gjorde det godt og skal have mange roser med på vejen.

De tre potentielle fædre Stig, Bill, og Henrik, spilles af velkendte Jesper Lundgaard, Peter Oliver Hansen og Gordon Kennedy, mens Donnas ungdoms- og slyngveninder Bibi og Tanja får liv af Trine Gadeberg og Nicoline Siff Møller, der for ti år siden havde rollen som Donna. Alle gør det fint og det samme gør Sofies tilkomne mand, René Wormark, men i denne anmelders øjne og ører, så bær Annette Heick og Matilde Zeuner Nielsen showet hjem.

Samlet står i alt 30 skuespillere, dansere og sangere på scenen.

Som helhed fungerer MAMMA MIA! godt, også i den danske version, thi selve konceptet er velkendt og særdeles gennemprøvet:  Siden premieren i London i 1999 har flere end 65 millioner mennesker set musicalen fordelt på 50 produktioner og på 16 forskellige sprog.

Her skal især fremhæves den lækre velkendte ABBA lyd, de mange danseoptrin, godt koreograferet og udført, og humoren i forestillingen.

MAMMA MIA! spiller frem til den 22. marts i Tivolis Koncertsal, hvorefter den skal på turné til Holstebro, Aalborg, Randers, Vejle, Esbjerg og Viborg.

MAMMA MIA! – Here it goes again! – og med bravour!