SAMFUND

Klapjagt på LGBT’ere i Tanzania

Tanzanias flag.

Guvernøren i Tanzanias største by Dar es Salaam varsler jagt på homoseksuelle fra næste uge.

Ifølge internationale medier vil Dar es Salams guvernør, Paul Makonda, oprette en efterforskningsenhed der skal lokalisere bøsser og lesbiske på sociale medier. Klapjagten varsles til at begynde næste uge, og guvernøren opfordrer byens borgere til at melde bøsser og lesbiske til myndighederne.

”Jeg har fået rapporter om, at der er så mange homoseksuelle i vores by, og at disse homoseksuelle reklamerer for og sælger deres ydelser på nettet”, sagde guvernør Paul Makonda på et pressemøde mandag.

”Derfor annoncerer jeg følgende til enhver borger i Dar es Salaam: Hvis du kender nogen homoseksuelle, så indberet dem til mig”, sagde han ifølge CNN, der har set en video af arrangementet.

Homoseksualitet er ulovligt i Tanzania, og lovgivningen stammer tilbage fra dengang, området under navnene Tanganyika og Zanzibar var en britisk koloni. Homoseksuelle kan idømmes op til 30 års fængsel.

En sindslidelse

Guvernør Paul Makondas bebudede klapjagt blev onsdag underbygget af Tanzanias turismeminister i et tweet.

”Jeg har læst grundigt op på sagen, set fra en videnskabelig/medicinsk vinkel. Jeg kan med stor sikkerhed konkludere, at intet argument for LGBT er videnskabeligt bevist. Det er ganske enkelt unaturligt og ugudeligt. Jeg ved som læge, at det er en social konstruktion, en sindslidelse”, skriver han.

Må skjule sig

Ifølge den engelske avis The Guardian har den bebudede jagt på homoseksuelle i Dar es Salaams fået mange fra byens udsatte LGBT-miljø til at flygte ud af byen eller skjule sig.

”Alle homoseksuelle lever i frygt. Selv forældre til homoseksuelle lever i stor frygt”, siger Geofry Mashala, en tanzaniansk LGBT-aktivist, som bor i Californien i USA og arbejder på en dokumentarfilm om emnet.

Han fortæller til avisen, at det ikke er usædvanligt for homoseksuelle at blive udsat for voldelig hetz, når de færdes i bybilledet.

”Hvis du kører i bus eller går på gaden, kan to-tre fyre pludselig begynde at råbe, “han er bøsse”. Og pludselig kan 10 eller måske 20 slutte sig til dem og begynde at angribe dig. Der er intet, du kan gøre, heller ikke gå til politiet”, siger han til The Guardian.

En anden aktivist, som avisen holder anonym, fordi han stadig er i Tanzania, fortæller, at en af hans bekendte allerede er arresteret.

”Den behandling han vil modtage fra politiet – jeg kan slet ikke begynde at forestille mig, hvor hårdt det bliver for ham”, siger aktivisten.

Tanzania var i 2017 det land, som modtog næstmest dansk udviklingsbistand, og historisk har det været den største modtager overhovedet.