Fortællingen om en slægt
En forfatter med magt over ordene, fortæller en familiehistorie. Kim De L’Horizon fortæller om en bedstemor og et barns forhold. Bogen er skrevet fra en voksen persons synsvinkel hvor der ikke er fokus på køn, og ser tilbage fra et kønsneutralt billede.
Historien er en lang tankerække, nogle gange i noteform og andre gange i små fortællinger. Den eneste faste holdepunkt er hovedpersonen, der fortæller om dennes liv. For mig virker det som en helt ny måde at skrive bøger på, og jeg ved ikke helt, hvad jeg skal kalde genren.
Forfatter med noget på hjertet
Der er ingen tvivl om, at Kim De L’Horizon har en mening med at skrive Blodbog med en flydende kønsidentitet. Selvom jeg havde svært ved at blive grebet af fortællingen, så kan man mærke at forfatteren havde et mål med lige netop denne fortælling.
Fortalt gennem breve og korte noter til bedstemoren
I Blodbog er fortællingerne er inddelt i flere forskellige afdelinger, men ens for de fleste er, at de vil forklare hovedpersonens bedstemor om det liv som hovedpersonen lever. Sproget er frisk, moderne og indimellem direkte, og det er tydeligt, hvorfor denne bog har fået en del omtale ved udgivelsen i Tyskland.
En anden hverdag
Alle disse noter og fortællinger er skrevet for at forklare bedstemoren om det liv som hovedpersonen lever i. Her fokuseres på den anden hverdag, som hovedpersonen har, end den som bedstemoren havde. Nogle gange fortæller hovedpersonen, hvad der er svært, og andre gange om de forhold, denne har været i, og kærligheden til mennesker af samme køn.
Øst og vest
Som nævnt så havde jeg svært ved at blive grebet af historien. Ikke fordi den ikke var fint skrevet, men fordi mit hoved ikke kunne følge med på alle de forskellige hensigter, som var for afsnittene. For mig fremkom mange af fortællingerne i øst og vest. Som læser jeg havde svært ved at forstå, hvor vi var på vej hen. Men jeg kan ikke udelukke, at det vil give rigtig god mening for mennesker med en flydende kønsidentitet.
Info
“Blodbog” af Kim De L’Horizon udgives på forlaget Etcetera.
301 sider fra side 259-301 er på engelsk
Vandt i 2022 Jürgen Ponto-Stiftungs litteraturpris, Deuscher Buchpreis og Schweizer Buchpreis
Solgt til udgivelse til 17 lande og som en kommende teaterversion